憲兵隊(06年7月23日 その2) (2006/07/28)
バストスの町を歩いていると、色々面白いモノを発見する機会に恵まれる。これもその1つ。 同地の治安当局ポリシア・ミリタール(軍警察)の表示だが、その下に日本語で「憲兵隊」と書かれてあるのがシブい。 今の日本で「憲兵」などという言葉は死語に近いが、国語辞典を引くと「軍事警察をつかさどり、行政司法の警察も兼ねるもの」とあり、まんざら間違いでもなさそう。 多分、ブラジル人の警察官が、「ポリシア・ミリタール」の意味を漢字でどう書くのか、同地に住む日本人に聞いたものだと思われるが、日本以上に「日本人の町」というのがよく分かりますな。
|